Ventes de T&C au Royaume-Uni

Mis à jour le 10 octobre 2023

Conditions générales de vente de Santax Limited

1. Application des conditions

1.1 Le vendeur vendra et l'acheteur achètera les marchandises conformément à tout devis ou offre du vendeur accepté par l'acheteur, ou à toute commande de l'acheteur acceptée par le vendeur ; et

1.2 Les présentes conditions générales régissent le contrat à l'exclusion de toutes autres conditions générales sous réserve desquelles un tel devis est accepté ou censé être accepté par le vendeur, ou une telle commande est passée ou censée être passée par l'acheteur.

2. Interprétation

2.1 Dans les présentes Conditions générales, sauf indication contraire du contexte, les expressions suivantes ont les significations suivantes :

« Jour ouvrable » désigne tout jour autre qu'un samedi, un dimanche ou un jour férié ;

« Acheteur » désigne la personne qui accepte un devis ou une offre du Vendeur pour la vente des Marchandises ou dont la commande des Marchandises est acceptée par le Vendeur ;

« Contrat » désigne le contrat d'achat et de vente des Marchandises selon les présentes Conditions générales ;

« Prix contractuel » désigne le prix indiqué dans le contrat à payer pour les marchandises ;

« Date de livraison » désigne la date à laquelle les marchandises doivent être livrées, telle que stipulée dans la commande de l'acheteur et acceptée par le vendeur ;

« Marchandises » désigne les marchandises (y compris tout envoi de marchandises ou leurs pièces) que le vendeur doit fournir conformément aux présentes conditions générales ;

« Mois » désigne un mois civil ; et

« Vendeur » désigne Santax Limited, une société enregistrée en Angleterre sous le numéro 13067732 de Park House, 10 Park Street, Bristol, BS1 5HX, Royaume-Uni et comprend tous les employés et agents de Santax Limited.

2.2 Sauf indication contraire du contexte, chaque référence dans les présentes Conditions générales à :

2.2.1 Le terme « écrit » et toute expression apparentée comprennent une référence à toute communication effectuée par transmission électronique ou par télécopie ou par des moyens similaires ;

2.2.2 une loi ou une disposition d'une loi est une référence à cette loi ou à cette disposition telle que modifiée ou réédictée au moment pertinent ;

2.2.3 « les présentes conditions générales » font référence aux présentes conditions générales et à toutes les annexes telles que modifiées ou complétées au moment pertinent ;

2.2.4 une annexe est une annexe aux présentes conditions générales ; et

2.2.5 une clause ou un paragraphe est une référence à une clause des présentes conditions générales (autre que les annexes) ou à un paragraphe de l'annexe correspondante.

2.2.6 une « Partie » ou les « Parties » désignent les parties aux présentes Conditions générales.

2.3 Les titres utilisés dans les présentes conditions générales ne sont utilisés que pour des raisons de commodité et n'ont aucun effet sur l'interprétation de ces termes et conditions.

2.4 Les mots donnant le singulier incluent le pluriel et vice versa.

2.5 Les références à un genre quelconque doivent inclure l'autre genre.

3. Base de vente

3.1 Les employés ou agents du vendeur ne sont pas autorisés à faire des déclarations concernant les marchandises, sauf confirmation écrite du vendeur. En concluant le contrat, l'acheteur reconnaît qu'il ne s'appuie pas sur de telles déclarations qui ne sont pas confirmées et qu'il renonce à toute réclamation pour violation de telles déclarations.

3.2 Aucune modification des présentes Conditions ne sera contraignante sauf accord écrit entre les représentants autorisés de l'Acheteur et du Vendeur.

3.3 La documentation commerciale, les listes de prix et les autres documents émis par le vendeur en relation avec les marchandises peuvent être modifiés sans préavis et ne constituent pas des offres de vente des marchandises susceptibles d'être acceptées. Aucun contrat de vente des marchandises ne lie le vendeur à moins que le vendeur n'ait émis un devis qui est exprimé comme une offre de vente des marchandises ou n'ait accepté une commande passée par l'acheteur à la première des éventualités suivantes :

3.3.1 l'acceptation écrite du vendeur ;

3.3.2 livraison des Marchandises ; ou

3.3.3 la facture du vendeur.

3.4 Toute erreur typographique, administrative ou autre erreur ou omission accidentelle dans la documentation de vente, le devis, la liste de prix, l'acceptation de l'offre, la facture ou tout autre document ou information émis par le vendeur fera l'objet d'une correction sans aucune responsabilité de la part du vendeur.

4. Commandes et spécifications

4.1 Aucune commande soumise par l'acheteur ne sera considérée comme acceptée par le vendeur tant qu'elle n'aura pas été confirmée par écrit par le représentant autorisé du vendeur.

4.2 Les spécifications des Marchandises doivent être celles énoncées dans la documentation de vente du vendeur, sauf modification expresse dans la commande de l'acheteur (si ces variations sont acceptées par le vendeur). Les Marchandises ne seront fournies que dans les unités minimales indiquées dans la liste de prix du Vendeur ou en multiples de ces unités. Les commandes reçues pour des quantités autres que celles-ci seront ajustées 3 en conséquence.

4.3 Les illustrations, photographies ou descriptions figurant dans des catalogues, des brochures, des listes de prix ou d'autres documents publiés par le vendeur ne sont fournies qu'à titre indicatif et n'engagent pas le vendeur.

4.4 Le vendeur se réserve le droit d'apporter toute modification aux spécifications des marchandises qui est requise pour se conformer à toute exigence de sécurité ou à toute autre exigence légale ou réglementaire applicable ou, lorsque les marchandises doivent être fournies selon les spécifications de l'acheteur, qui n'affecte pas de manière significative leur qualité ou leurs performances.

4.5 Aucune commande acceptée par le vendeur ne peut être annulée par l'acheteur, sauf accord écrit du vendeur aux termes duquel l'acheteur doit indemniser intégralement le vendeur contre toutes les pertes (y compris le manque à gagner), les coûts (y compris le coût de la main-d'œuvre et des matériaux utilisés), les dommages, les frais et les dépenses encourus par le vendeur à la suite d'une telle annulation.

5. Prix

5.1 Le prix des marchandises sera le prix indiqué dans la commande de vente du fournisseur en vigueur à la date d'acceptation de la commande de l'acheteur ou tout autre prix convenu par écrit par le vendeur et l'acheteur.

5.2 Lorsque le vendeur a indiqué un prix pour les marchandises qui n'est pas conforme à la liste de prix publiée par le vendeur, le prix indiqué n'est valable que pendant trente jours ou pendant une période plus courte que le vendeur peut spécifier.

5.3 Le vendeur se réserve le droit, en donnant un préavis écrit à l'acheteur à tout moment avant la livraison, d'augmenter le prix des marchandises pour refléter toute augmentation du coût pour le vendeur due à un facteur indépendant de la volonté du vendeur (y compris, sans limitation, toute fluctuation des taux de change, une modification des droits de douane, une augmentation significative des coûts de main-d'œuvre, des matériaux ou autres coûts de fabrication), toute modification des dates de livraison, des quantités ou des spécifications pour Marchandises demandées par l'acheteur, ou tout retard causé par toute instruction de l'acheteur ou par le défaut de l'acheteur de fournir au vendeur des informations ou des instructions adéquates.

5.4 Sauf indication contraire dans les termes de tout devis ou dans toute liste de prix du vendeur, et sauf accord contraire écrit entre l'acheteur et le vendeur, tous les prix incluent les frais d'emballage et de transport du vendeur.

5.5 Le prix ne comprend pas la taxe sur la valeur ajoutée, les accises, les taxes de vente ou les prélèvements de nature similaire applicables qui sont imposés ou facturés par toute autorité fiscale compétente en ce qui concerne les marchandises, que l'acheteur est également tenu de payer au vendeur.

6. Paiement

6.1 Sous réserve de conditions spéciales convenues par écrit entre l'acheteur et le vendeur, le vendeur facturera à l'acheteur le prix des marchandises à tout moment après la livraison des marchandises, sauf si les marchandises doivent être collectées par l'acheteur ou si l'acheteur omet à tort de prendre livraison des marchandises, auquel cas le vendeur est en droit de facturer le prix à l'acheteur à tout moment après que le vendeur a informé l'acheteur que les marchandises sont prêtes à être collectées ou (selon le cas), le vendeur a proposé la livraison des marchandises.

6.2 L'acheteur doit payer le prix des marchandises (moins tout escompte ou crédit autorisé par le vendeur, mais sans aucun autre crédit de déduction ou compensation) dans les trente jours ouvrables suivant la date de la facture du vendeur ou autrement conformément aux conditions de crédit qui peuvent avoir été convenues par écrit entre l'acheteur et le vendeur en ce qui concerne le contrat. Le paiement doit être effectué à la date d'échéance, même si la livraison n'a peut-être pas eu lieu et/ou que la propriété des marchandises n'a pas été transférée à l'acheteur. Le délai de paiement du prix est une condition essentielle du contrat. Les reçus de paiement ne seront émis que sur demande.

6.3 Tous les paiements doivent être effectués au vendeur comme indiqué sur le formulaire d'acceptation ou sur la facture émise par le vendeur.

6.4 Le vendeur n'est pas obligé d'accepter les commandes d'un client ou d'un acheteur qui n'a pas fourni au vendeur des références satisfaisantes pour le vendeur. Si, à tout moment, le vendeur n'est pas satisfait de la solvabilité de l'acheteur, il peut notifier par écrit à l'acheteur qu'aucun autre crédit ne sera accordé à l'acheteur, auquel cas aucune autre marchandise ne sera livrée à l'acheteur autrement que contre paiement en espèces. Nonobstant la sous-clause 6.2 des présentes conditions, tous les montants dus par l'acheteur au vendeur seront immédiatement payables en espèces.

7. Livraison

7.1 La livraison des Marchandises sera effectuée par le Vendeur livrant les Marchandises au lieu au Royaume-Uni spécifié dans la commande de l'Acheteur et/ou l'acceptation par le Vendeur comme lieu de livraison des Marchandises par le Vendeur ou, si aucun lieu de livraison n'est ainsi spécifié, par l'Acheteur récupérant les Marchandises dans les locaux du Vendeur à tout moment après que le Vendeur a informé l'Acheteur que les Marchandises sont prêtes à être collectées.

7.2 La date de livraison n'est qu'approximative et le délai de livraison ne doit pas être déterminant, sauf accord écrit préalable du vendeur. Les marchandises peuvent être livrées par le vendeur avant la date de livraison moyennant un préavis raisonnable à l'acheteur.

7.3 Lorsque les marchandises doivent être livrées en plusieurs fois, chaque livraison constitue un contrat distinct et le fait pour le vendeur de ne pas livrer une ou plusieurs des livraisons conformément aux présentes conditions générales ou toute réclamation de l'acheteur concernant une ou plusieurs livraisons ne donne pas le droit à l'acheteur de considérer le contrat dans son ensemble comme étant répudié.

7.4 Si l'acheteur ne prend pas livraison des marchandises ou d'une partie de celles-ci à la date de livraison et/ou ne fournit pas les instructions, documents, licences, consentements ou autorisations nécessaires pour permettre la livraison des marchandises à cette date, le vendeur est en droit, sur notification écrite à l'acheteur, de stocker ou d'organiser le stockage des marchandises et, nonobstant les dispositions de la sous-clause 10.1, le risque lié aux marchandises sera transféré à l'acheteur, la livraison sera réputée avoir a eu lieu et l'acheteur doit payer au vendeur tous les frais et dépenses y compris les frais de stockage et d'assurance liés à une telle panne.

8. Non-livraison

8.1 Si le vendeur ne livre pas les marchandises ou une partie de celles-ci à la date de livraison, sauf pour des raisons indépendantes de la volonté du vendeur ou de la faute de l'acheteur ou de son transporteur :

8.1.1 si le vendeur livre les marchandises dans les trente jours qui suivent, le vendeur n'aura aucune responsabilité en ce qui concerne ce retard de livraison ; ou

8.1.2 si l'acheteur donne une notification écrite au vendeur dans les sept jours ouvrables suivant la date de livraison et que le vendeur ne livre pas les marchandises dans les trente jours ouvrables suivant la réception de cette notification, l'acheteur peut annuler la commande et la responsabilité du vendeur sera limitée à l'excédent (le cas échéant) du coût pour l'acheteur (sur le marché le moins cher disponible) de marchandises similaires à celles non livrées par rapport au prix des marchandises non livrées.

9. Inspection/Pénurie

9.1 L'acheteur est tenu, dans la mesure du possible, d'inspecter les marchandises à la livraison ou au moment de l'enlèvement, selon le cas.

9.2 Lorsque les marchandises ne peuvent pas être examinées, la note du transporteur ou toute autre note appropriée doit porter la mention « non examinée ».

9.3 Le vendeur n'est pas responsable des dommages ou des pénuries qui seraient apparents lors d'une inspection minutieuse raisonnable si les dispositions de la présente clause 9 ne sont pas respectées et, en tout état de cause, ne sera pas responsable si une plainte écrite n'est pas remise au vendeur dans un (1) jour ouvrable suivant la livraison détaillant les dommages ou la pénurie allégués.

9.4 Dans tous les cas où des défauts ou des pénuries sont signalés, le vendeur n'assume aucune responsabilité à cet égard, à moins qu'une opportunité d'inspecter les marchandises ne soit fournie au vendeur avant toute utilisation ou que toute altération ou modification ne soit apportée à celles-ci par l'acheteur.

9.5 Sous réserve des sous-clauses 9.3 et 9.4, le vendeur remédiera à toute pénurie de marchandises et, le cas échéant, remplacera toute marchandise endommagée pendant le transport dès que cela sera raisonnable, mais ne sera pas responsable de quelque manière que ce soit en cas de pénurie ou de dommage.

10. Risque et réserve de propriété

10.1 Le risque d'endommagement ou de perte des Marchandises est transféré à l'Acheteur à l'adresse suivante :

10.1.1 dans le cas de Marchandises à livrer dans les locaux du Vendeur, le moment où le Vendeur informe l'Acheteur que les Marchandises sont disponibles pour la collecte ; ou

10.1.2 dans le cas de marchandises à livrer autrement que dans les locaux du vendeur, au moment de la livraison ou, si l'acheteur omet à tort de prendre livraison des marchandises, au moment où le vendeur a proposé la livraison des marchandises.

10.2 Nonobstant la livraison et le transfert des risques liés aux Marchandises, ou toute autre disposition des présentes Conditions générales, la propriété légale et bénéficiaire des Marchandises ne sera pas transférée à l'Acheteur tant que le Vendeur n'aura pas reçu en espèces ou en fonds compensés le paiement intégral du prix des Marchandises.

10.3 Nonobstant la sous-clause 10.2, la propriété légale et bénéficiaire des marchandises ne sera pas transférée à l'acheteur tant que le vendeur n'aura pas reçu en espèces ou en fonds compensés le paiement intégral du prix des marchandises et de tout autre bien fourni par le vendeur et que l'acheteur n'aura pas remboursé toutes les sommes dues au vendeur, quelle que soit la manière dont cette dette est née.

10.4 Jusqu'à ce que le paiement ait été effectué au vendeur conformément aux présentes conditions et que le titre de propriété des marchandises ne soit transféré à l'acheteur, celui-ci sera en possession des marchandises en tant que dépositaire du vendeur et l'acheteur stockera les marchandises séparément et dans un environnement approprié, veillera à ce qu'elles soient identifiables comme étant fournies par le vendeur et assurera les marchandises contre tous les risques raisonnables.

10.5 Si l'acheteur vend ou transfère les marchandises à un tiers avant que le titre légal et bénéficiaire ne lui soit transféré en vertu des présentes conditions générales, le produit de la sous-vente ou du transfert (ou toute proportion due au vendeur) sera détenu par l'acheteur pour le compte du vendeur. L'acheteur doit s'assurer que ces fonds sont détenus séparément des autres fonds et ne sont en aucun cas mélangés avec ceux-ci, et à ce que tous les fonds détenus pour le compte du vendeur soient identifiés comme tels.

10.6 Le vendeur peut, conformément aux dispositions de la loi de 2006 sur les sociétés, enregistrer toute charge créée par les présentes conditions.

10.7 L'acheteur n'a pas le droit de mettre en gage ou de facturer de quelque manière que ce soit à titre de garantie pour une dette quelconque les marchandises qui restent la propriété du vendeur, mais si l'acheteur le fait, toutes les sommes dues par l'acheteur au vendeur deviendront immédiatement dues et payables (sans préjudice de tout autre droit ou recours du vendeur).

10.8 Le vendeur se réserve le droit de reprendre possession de toute marchandise dont il conserve la propriété sans préavis. L'acheteur autorise irrévocablement le vendeur à entrer dans ses locaux pendant les heures normales de bureau dans le but de reprendre possession des marchandises dont le vendeur conserve la propriété ou d'inspecter les marchandises afin de s'assurer de leur conformité aux exigences de stockage et d'identification de la sous-clause 10.4.

10.9 Le droit de l'acheteur à la possession des marchandises dont le vendeur conserve la propriété légale et bénéficiaire prend fin si :

10.9.1 l'Acheteur commet ou autorise toute violation substantielle de ses obligations en vertu des présentes Conditions ;

10.9.2 l'acheteur conclut un accord volontaire en vertu des parties I ou VIII de la loi de 1986 sur l'insolvabilité, de l'ordonnance de 1994 sur les partenariats insolvables (telle que modifiée), ou tout autre plan ou arrangement est conclu avec ses créanciers ;

10.9.3 l'Acheteur fait ou devient l'objet d'un ordre de faillite ou se prévaut de toute autre disposition légale pour soulager les débiteurs insolvables ;

10.9.4 l'Acheteur convoque toute assemblée de ses créanciers, entre en liquidation volontaire ou obligatoire, fait nommer un séquestre, un gérant, un administrateur ou un séquestre administratif en ce qui concerne ses actifs ou son entreprise ou une partie de ceux-ci, tous les documents sont déposés auprès du tribunal pour la nomination d'un administrateur concernant l'Acheteur, un avis d'intention de nommer un administrateur est donné par l'Acheteur ou l'un de ses administrateurs ou par un créancier flottant éligible (tel que défini au paragraphe 14 de l'Annexe B1) de la Loi sur l'insolvabilité de 1986), une résolution est passé ou requête présentée à un tribunal pour la liquidation de l'acheteur ou pour l'octroi d'une ordonnance administrative à l'égard de l'acheteur, ou toute procédure est engagée concernant l'insolvabilité ou l'insolvabilité éventuelle de l'acheteur.

11. Affectation

11.1 Le vendeur peut céder le contrat ou une partie de celui-ci à toute personne, entreprise ou entreprise sans le consentement écrit préalable de l'acheteur.

11.2 L'acheteur n'est pas autorisé à céder le contrat ou une partie de celui-ci sans le consentement écrit préalable du vendeur.

12. Produits défectueux

12.1 Si, à la livraison, l'une des Marchandises présente un vice matériel quelconque et que soit l'Acheteur refuse légalement la livraison des Marchandises défectueuses, soit, si les Marchandises sont signées à la livraison comme « état et contenu inconnus », l'Acheteur notifie ce défaut par écrit au Vendeur dans un délai d'un jour ouvrable suivant cette livraison, le Vendeur doit, à sa discrétion :

12.1.1 remplacer les marchandises défectueuses dans les sept jours ouvrables suivant la réception de la notification de l'acheteur ; ou

12.1.2 rembourser à l'acheteur le prix des marchandises (ou des parties de celles-ci, selon le cas) qui sont défectueuses ; mais le vendeur n'aura aucune autre responsabilité envers l'acheteur à cet égard et l'acheteur ne peut pas rejeter les marchandises si la livraison n'est pas refusée ou si l'acheteur n'en donne pas la notification comme indiqué ci-dessus.

12.2 Aucune marchandise ne peut être retournée au vendeur sans l'accord écrit préalable du vendeur. Sous réserve de cela, toute marchandise retournée dont le vendeur estime qu'elle a été fournie avec des défauts de qualité ou d'état qui ne seraient pas apparents lors de l'inspection sera remplacée gratuitement ou, à la seule discrétion du vendeur, le vendeur remboursera ou créditera à l'acheteur le prix de ces marchandises défectueuses, mais le vendeur n'aura aucune autre responsabilité envers l'acheteur.

12.3 Si l'Acheteur achète des Marchandises dans les six mois suivant leur lancement, l'Acheteur a le droit de retourner les Marchandises ou une partie de cette commande dans un délai d'un mois8 à compter de la livraison, à condition que l'Acheteur exerçant ce droit soit toujours tenu de :

12.3.1 renvoyer ces marchandises à ses risques et périls ; et

12.3.2 indemniser le vendeur de tous les frais engagés par le vendeur pour remédier à toute détérioration des marchandises causée par un stockage ou une utilisation incorrects alors qu'ils étaient en possession de l'acheteur.

12.4 Le vendeur n'est pas responsable de tout défaut résultant d'une usure normale, d'un dommage intentionnel, d'une négligence, d'une soumission à des conditions normales, du non-respect des instructions du vendeur (qu'elles soient données oralement ou par écrit), d'une mauvaise utilisation ou d'une modification des marchandises sans l'approbation préalable du vendeur, ou de tout autre acte ou omission de la part de l'acheteur, de ses employés ou agents ou de tout tiers.

12.5 Sous réserve de ce qui est expressément prévu dans les présentes Conditions générales, et sauf lorsque les Marchandises sont vendues dans le cadre d'une vente aux consommateurs, toutes les garanties, conditions ou autres termes implicites par la loi ou le droit commun sont exclus dans toute la mesure permise par la loi.

12.6 Sauf en cas de décès ou de blessure corporelle causés par la négligence du vendeur, ou comme prévu expressément dans les présentes conditions générales, le vendeur ne sera pas responsable envers l'acheteur en raison d'une déclaration, d'une garantie implicite, d'une condition ou d'une autre condition, ou d'une obligation légale, ou selon les termes exprès du contrat, pour toute perte ou dommage direct ou consécutif subi par l'acheteur (y compris, mais sans s'y limiter, la perte de profit ou la perte indirecte ou spéciale) perte), coûts, dépenses ou autres demandes d'indemnisation accessoires quelle qu'elle soit (et qu'elle soit causée par la négligence du vendeur, de ses préposés ou de toute autre manière) résultant de ou en relation avec la fourniture des marchandises, leur utilisation ou leur revente par l'acheteur.

12.7 L'acheteur est responsable de s'assurer que, sauf dans la mesure où des instructions relatives à l'utilisation ou à la vente des marchandises sont contenues dans l'emballage ou l'étiquetage des marchandises, toute utilisation ou vente des marchandises par l'acheteur est conforme à toutes les exigences légales applicables et que la manipulation et la vente des marchandises par l'acheteur sont effectuées conformément aux instructions données par le vendeur ou toute autorité gouvernementale ou réglementaire compétente et l'acheteur indemnisera le vendeur contre toute responsabilité, perte ou dommage que le vendeur pourrait subir en tant que à la suite du non-respect de cette condition par l'acheteur.

13. Défaut de l'acheteur

13.1 Si l'acheteur n'effectue aucun paiement à la date d'échéance, sans préjudice de tout autre droit ou recours dont dispose le vendeur, celui-ci sera en droit de :

13.1.1 annuler la commande ou suspendre toute nouvelle livraison à l'acheteur ;

13.1.2 affecter tout paiement effectué par l'Acheteur aux Marchandises (ou aux marchandises fournies dans le cadre de tout autre contrat entre l'Acheteur et le Vendeur) que le Vendeur jugera appropriées (nonobstant toute prétendue appropriation par l'Acheteur) ; et

13.1.3 facturer à l'acheteur des intérêts (avant et après tout jugement) sur le montant impayé, au taux de 8 % par an au-dessus du taux de base de la Banque de Santander de temps à autre, jusqu'à ce que le paiement intégral soit effectué (une partie de mois étant considérée comme un mois complet aux fins du calcul des intérêts).

13.2 Cette condition s'applique si :

13.2.1 l'Acheteur n'exécute pas ou ne respecte pas l'une de ses obligations en vertu des présentes ou enfreint le Contrat de toute autre manière ;

13.2.2 l'acheteur fait l'objet d'un ordre administratif, conclut un accord volontaire en vertu des parties I ou VIII de la loi de 1986 sur l'insolvabilité ou de l'ordonnance de 1994 sur les partenariats insolvables ou (en tant que particulier ou entreprise) fait faillite ou (en tant que société) entre en liquidation ;

13.2.3 un greffeur prend possession, ou un séquestre est désigné, de l'un des biens ou actifs de l'Acheteur ;

13.2.4 l'Acheteur cesse, ou menace de cesser, d'exercer ses activités ; ou

13.2.5 le vendeur craint raisonnablement que l'un des événements mentionnés ci-dessus est sur le point de se produire en relation avec l'acheteur et en informe l'acheteur.

13.3 Si la sous-clause 13.2 s'applique, sans préjudice de tout autre droit ou recours dont dispose le vendeur, celui-ci sera en droit d'annuler le contrat ou de suspendre toute nouvelle livraison en vertu du contrat sans aucune responsabilité envers l'acheteur, et si les marchandises ont été livrées mais non payées, le prix deviendra immédiatement exigible nonobstant tout accord ou arrangement antérieur stipulant le contraire.

14. Limitation de responsabilité

14.1 Sous réserve des conditions 7, 8 et 13, les dispositions suivantes définissent l'intégralité de la responsabilité financière du vendeur (y compris toute responsabilité pour les actes ou omissions de ses employés, agents et sous-traitants) envers l'acheteur en ce qui concerne :

14.1.1 toute violation de ces conditions ;

14.1.2 toute utilisation faite (y compris, mais sans s'y limiter, les modifications) ou la revente par l'Acheteur de l'une des Marchandises, ou de tout produit incorporant l'une des Marchandises ; et

14.1.3 toute déclaration, déclaration ou acte ou omission délictueux, y compris la négligence, découlant du Contrat ou en relation avec celui-ci.

14.2 Toutes les garanties, conditions et autres termes implicites par la loi ou le droit commun (à l'exception des conditions implicites de l'article 12 de la Loi de 1979 sur la vente de marchandises) sont, dans toute la mesure permise par la loi, exclus du Contrat.

14.3 Aucune disposition des présentes Conditions générales n'exclut ou ne limite la responsabilité du vendeur :

14.3.1 en cas de décès ou de blessures corporelles causés par la négligence du vendeur ;

14.3.2 pour toute question pour laquelle il serait illégal pour le vendeur d'exclure ou de tenter d'exclure sa responsabilité ; ou

14.3.3 en cas de fraude ou de fausse déclaration frauduleuse.

14.4 Sous réserve des sous-clauses 14.2 et 14.3 :

14.4.1 la responsabilité totale du vendeur en matière contractuelle, délictuelle (y compris la négligence ou la violation d'une obligation légale), de fausse déclaration, de restitution ou autre, découlant de l'exécution ou de l'exécution envisagée du contrat est limitée au prix du contrat ; et

14.4.2 le vendeur n'est pas responsable envers l'acheteur de toute perte purement économique, de perte de profit, de perte d'activité, de perte de clientèle ou autre, dans chaque cas, qu'elle soit directe, indirecte ou consécutive, ou de toute demande d'indemnisation consécutive quelle qu'elle soit (quelle qu'en soit la cause) découlant du contrat ou en relation avec celui-ci.

15. Confidentialité, publications et approbations

15.1 L'acheteur considérera comme confidentiels le contrat et toutes les informations obtenues par l'acheteur concernant les activités et/ou les produits du vendeur et n'utilisera ni ne divulguera à aucun tiers ces informations sans le consentement écrit préalable du vendeur, étant entendu que cet engagement ne s'applique pas aux informations relevant du domaine public autrement que pour cause de défaillance de l'acheteur ;

15.2 L'acheteur n'utilisera, n'autorisera ou n'autorisera aucune autre personne à utiliser un nom, une marque de fabrique, une marque de fabrique, un emblème ou un symbole que le vendeur est autorisé à utiliser ou qui lui appartiennent sur des locaux, du papier à lettres, des cartes de visite, des publicités ou autres imprimés ou de toute autre manière que ce soit, à moins que cette utilisation n'ait été préalablement autorisée par écrit par le vendeur et (le cas échéant) son concédant de licence ;

15.3 L'acheteur déploiera tous les efforts raisonnables pour assurer le respect de la présente clause 15 par ses employés, préposés et agents.

15.4 Les dispositions de la présente Clause 15 survivront à la résiliation du Contrat.

16. Télécommunications

16.1 Toutes les notifications en vertu des présentes Conditions générales et du Contrat doivent être faites par écrit et sont réputées avoir été dûment données si elles sont signées par, ou au nom de, un agent dûment autorisé de la Partie qui donne la notification.

16.2 Les notifications sont réputées avoir été dûment données :

16.2.1 lors de la livraison, si elle est livrée par coursier ou autre messagerie (y compris par courrier recommandé) pendant les heures normales de bureau du destinataire ; ou

16.2.2 lors de l'envoi, s'il est transmis par télécopie ou par courrier électronique et qu'un rapport de transmission ou un accusé de réception est généré avec succès ; ou

16.2.3 le cinquième jour ouvrable suivant l'envoi, s'il est envoyé par courrier ordinaire national, affranchissement prépayé ; ou

16.2.4 le dixième jour ouvrable suivant l'envoi, en cas d'envoi par avion, affranchissement prépayé.

16.3 Toutes les notifications en vertu du présent Contrat doivent être adressées à l'adresse, à l'adresse e-mail ou au numéro de télécopie les plus récents notifiés à l'autre Partie.

17. Force Majeure

Aucune des Parties n'est responsable d'un manquement ou d'un retard dans l'exécution de ses obligations lorsque ce manquement ou ce retard résulte d'une cause échappant au contrôle raisonnable de cette Partie. Ces causes incluent, sans toutefois s'y limiter : une panne de courant, une panne de fournisseur de services Internet, une action collective, des troubles civils, un incendie, une inondation, une tempête, un tremblement de terre, un acte de terrorisme, un acte de guerre, une action gouvernementale ou tout autre événement indépendant de la volonté de la Partie en question.

18. Dérogation

Les parties conviennent qu'aucun manquement de l'une ou l'autre des parties à l'exécution d'une disposition des présentes conditions générales ou du contrat ne constitue une renonciation au droit de faire appliquer ultérieurement cette disposition ou toute autre disposition.

Un tel manquement ne sera pas considéré comme une renonciation à une violation précédente ou ultérieure et ne constituera pas une renonciation continue.

19. Severance

Les parties conviennent que, dans le cas où une ou plusieurs dispositions des présentes conditions générales ou du contrat seraient jugées illégales, invalides ou autrement inapplicables, lesdites dispositions seront considérées comme dissociées du reste des présentes conditions générales (et, par extension, du contrat). Le reste de ces dispositions et le Contrat seront valides et exécutoires.

20. Droits des tiers

Une personne qui n'est pas partie au contrat n'a aucun droit en vertu du contrat conformément à la loi de 1999 sur les contrats (droits des tiers).

21. Loi et juridiction

21.1 Les présentes conditions générales et le contrat (y compris toutes les questions et obligations non contractuelles qui en découlent ou qui y sont associées) sont régis et interprétés conformément aux lois de l'Angleterre et du Pays de Galles.

21.2 Tout litige, controverse, procédure ou réclamation entre les parties concernant les présentes conditions générales ou le contrat (y compris toutes les questions et obligations non contractuelles qui en découlent ou y sont associées) relève de la compétence des tribunaux d'Angleterre et du Pays de Galles.